OS PEIXES
vade-
ando negro jade.
Das conchas azul-corvo um marisco
só ajeita os montes de cisco;
no que vai
se abrindo e fechando
é que
nem ferido leque.
Os crustáceos que incrustam o flanco
da onda ali não encontram canto,
porque as
setas submersas do
sol,
vidro em fibras sol-
vidas, passam por dentro das gretas
com farolete ligeireza
—
iluminando de vez em
vez
o oceano turquês
de corpos. A
correnteza crava
na quina férrea da
fraga
uma cunha de ferro; e estrelas,
grãos
de arroz róseos, mães-
d'água tintas, siris
que nem lírios
verdes e fungos
submarinos
vão deslizando uns sobre os outros.
As
marcas externas
de mau-trato estão
todas presentes
neste edifício
resistente —
todo resquício material
de a-
cidente
— ausência
de cornija,
machadadas, queima e
sulcos de dinamite
— teima em
ressaltar; já não é o que era
cova.
Repetida prova
demonstrou que ele
pode viver
do que não pode
reviver
seu viço. O mar nele envelhece.
THE FISH
wade
through black jade.
Of the crow-blue mussel-shells, one keeps
adjusting the ash-heaps;
opening and shutting
itself like
an
injured fan.
The barnacles which encrust the side
of the wave, cannot hide
there for the submerged
shafts of the
sun,
split like spun
glass, move themselves with spotlight swiftness
into the crevices —
in and out, illuminating
the
turquoise sea
of bodies. The water drives a wedge
of iron through the iron edge
of the cliff; whereupon
the stars,
pink
rice-grains, ink-
bespattered jelly fish, crabs like green
lilies, and submarine
toadstools, slide each on
the other.
All
external
marks of abuse are present on this
defiant edifice —
all the physical features
of
ac-
cident — lack
of cornice, dynamite grooves, burns, and
hatchet strokes, these things stand
out on it; the chasm-side
is
dead.
Repeated
evidence has proved that it can live
on what can not revive
its youth. The sea grows
old in it.
POESIA
Também não gosto.
Lendo-a, no entanto, com total desprezo,
a
[ gente acaba descobrindo
nela, afinal de contas, um lugar para o
genuíno.
POETRY
I, too, dislike it.
Reading it, however, with a perfect contempt
[ for it, one discovers in
it, after all, a place for the genuine.